Is "环球化"("globalization" in Chinese) verb, adjective, adverb or noun? 请问"环球化"是名词、动词还是形容词? - chinese adjectives
I have my students a correct answer, so please help me explain why "环球化" (globalization) is a verb, adjective, adverb or noun. Thank you!
Thursday, February 11, 2010
Chinese Adjectives Is "ç¯çå"("globalization" In Chinese) Verb, Adjective, Adverb Or Noun? 请é®âç¯çåâæ¯åè¯ãå¨è¯è¿æ¯å½¢å®¹è¯ï¼
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
First, you can read Chinese traiditonal? if you can, you can quite easily explained!
环球化=全球化
现在环球化几乎是没有人说
Globalization
n. (名词subst.)
全球化
Globalization
全球化电脑网路落实了"世界地球村"的理想.网际网路让跨国公司更容易有效管理,也让组...
全球化是指全球联系不断扩张,人类生活在全球规模的基础上发展及全球意识的崛起. ...
*中文跟英文有一点不同,动词跟名词的形式可能一样,但在英文就不一样了.
- (使)全球化- Verb => 'globalization'
Example: The company is a global company.
例:该公司已全球化.(that is, it works around the world.)
-全球化(全球性)-adj. => "Global" or "global"
For example: a global problem.
例:全球性的问题.
-全球化-name
For example: the globalization of world trade
例:世界贸易的全球化.
-全球化(全面)-adv
Ex: We must begin to think globally.
例:我们需要开始全面考虑"
"环球化"这个词应该算作名词.
如: "经济环球化", "世界走向环球化.
但也可以放在另一个名词的前面,做定语.
如: "环球化时代的法律教育"环球化市场"
Is basically a noun. I hope my answer helps.
and my only thought the word "全球化frequently used. Similarly, but better sound.
When the British. The ize in the globalization of the word is a verb-tion, in fact, a state so that it is a noun. True化is a word in Chinese, but if a word borrowed from another language, grammar generally follows the rule of the lending language. So "环球化"是名词. Note:动词is a verb, not an adverb.
Post a Comment